Wir brauchen Dich!

  • Liebe Forenmitgliederinnen und Forenmitglieder,


    Die Fortschritte in Richtung Fertigstellung der Map, welche von mir begonnen wurde und derzeit von MHFreak überarbeitet wird, laufen auf Hochtouren.


    Da wir die Map möglichst ansprechend gestalten wollen, würden wir gerne eure freiwillige Hilfe in Anspruch nehmen.



    Gesucht werden/ wird:


    1. Betatester (in absehbarer Zeit).
    2. Neue Sounds (Edit: erledigt!)
    3. Ein ansprechendes Banner ähnlich wie in "Geheimnisvolle Einladung" (Edit: erledigt!)
    4. Wenn sich jemand mit ein wenig Videobearbeitung auskennt, wäre es großartig, wenn sich diese Person hier melden würde. Ich möchte nur eine einfache Flamewall mit einem Text versehen. (Edit: erledigt!)
    5. Derzeit gibt es einen kleinen Disput bezüglich der "Taufe" unseres Babys. Ich würde sie gerne "In dubio pro diebio" nennen, würde aber gerne eure Meinung dazu hören. (Edit: erledigt!)



    Wie gesagt, befindet sich die Map in einem sehr weit fortgeschrittenen Stadium. Derzeit arbeitet MHFreak noch ein wenig an der sowieso schon wunderschönen Architektur und ich implementiere noch einige gewohnt zynisch maliziöse Texte.


    Und damit ich eure Vorfreude noch ein wenig steigern werde, gibts heute Abend die ersten offiziellen Screenshots.


    In diesem Sinne


    Euer Dainem

  • Das klingt toll =)


    Zuerst mal zum Titel: Heisst "diebo" wirklich Dieb auf lateinisch? Wenn ja, finde ich den Titel spitze!


    Den Banner würde ich gerne übernehmen. Könnte allenfalls auch mit der Videobearbeitung dienen, allerdings müsste ich erst mal einen Freund fragen (der ist Profi auf dem Gebiet 8) ), allerdings erst nächste Woche.

  • @ meril: Leider kann ich kein Latein, da ich aber in meinem Studium gelernt habe, dass man "Feurio" bei Feuer, "Mordio" beir Mord und "Diebio" bei Diebstahl ruft, vermute ich es mal. Wenn nicht, bitte mich unbedingt wissen lassen!


    Zum Banner schicke ich dir eine entsprechende PN mit genauen Vorstellungen.


    Und zum Video: Sobald der Titel der Mission steht, kann ich dir sagen, wie das Video aussehen soll. (So ähnlich wie in Thief 1, wo aus den Schriften der Hüter etc. zitiert wurde, nur etwas profaner). Das Video dürfte nächste Woche völlig ausreichen.


    @ Xenoglossy: Ich suche nette Soundtracks, die im Hintergrund ablaufen. MHFreak hat z.B. einige Sounds aus System Shock 2 als "Hintergrundmusik" eingefügt.


    @ Valen: Von dir habe ich auch nichts anderes erwartet... ;)



    Und wie versprochen die ersten offiziellen Screenshots. Bei Bedarf werden gerne weitere Screenies erstellt:

  • Zitat

    Original von Dainem
    Leider kann ich kein Latein, da ich aber in meinem Studium gelerrt habe, dass man Feurio bei Feuer, Mordio beir Mord und Diebio beir Diebstahl ruft, vermute ich es mal. Wenn nicht, bitte mich unbedingt wissen lassen!


    Hab grad ein Online-Latein-Deutsch-Wörterbuch gefunden. Hier wird "Dieb" als "clepta oder fur oder furis" bezeichnet.


    In Dubio pro Furis ... Klingt auch nicht schlecht.


    ***


    Wenn die zynischen Texte Deiner FM ähnliche Qualität wie gewisse Beiträge von Dir in diesem Forum aufweisen, dann wehe meinen Lachmuskeln :D

  • @ meril: du hast leider Recht. aber wie wäre es mit "In dubio pro Garrett"? Gefällt mir sogar noch besser. Das Problem ist leider internationaler Art. Die Rechtssysteme in den anglikanischen Staaten können mir diesem Terminus leider gar nichts anfangen. Fällt euch vielleicht noch ein knackiger englischer Titel ein?


    Und zu den Texten: Würde ich meine treue Leserschaft etwa enttäuschen? Du bekommst von mir sogar eine kleine Nebenrolle, hehehehe...


    Außerdem habe ich dir ne wichtige PN geschickt.



    Und wenn ihr artig seid, gibts morgen noch ein par Screens...

  • Also, um mal mit meinem Latinum anzugeben: "fur" und "clepta" sind die einzig korrekten Bezeichnungen für einen Dieb, wie Garrett ihn verkörpert, wobei "fur" gebräuchlicher ist. "furis" ist der Genitiv. "In dubio pro reo" heißt der Spruch ja eigentlich... wobei "reo" meiner Meinung nach Ablativ ist. Wenn man "fur" jetzt dekliniert, würde es im Ablativ "furi" heißen, also "In dubio pro furi". Fände ich übrigens nicht schlecht. Es soll auch im englischsprachigen Raum Leute geben, die Latein können und denen wird auch die Bedeutung dieses Wortspiels klar sein... wäre ja nicht die erste FM mit lateinischen Titel.

  • @ Kamon: Danke dir herzlich.


    "In dubio pro furi" mag dann grammatisch und orthografisch richtig sein, aber "In dubio pro Garrett" dürfte sicherlich ansprechender sein.


    Da ich den Titel der Mission gerne auch für die anderssprachigen Versionen beibehalten möchte, ist so ein Spruch natürlich die erste Wahl. Außerdem dürfte der Titel für englische Spieler angenehm klingen, auch wenn diese die Redensart und ihre Bedeutung nicht so sehr kennen dürften wie wir Deutschen.

  • Zitat

    Dainem: Ich suche nette Soundtracks, die im Hintergrund ablaufen. MHFreak hat z.B. einige Sounds aus System Shock 2 als "Hintergrundmusik" eingefügt.


    Welche Stimmung sollen denn die Tracks haben? eher mystisch oder skurill, ruhig oder rhythmisch? Ich könnte am Wochenende (bin momentan in Stuttgart) ein paar Tracks im wav-Format schicken. Falls Interesse besteht, bitte mir eine PN schicken.

  • Zitat

    Original von Dainem


    "In dubio pro furi" mag dann grammatisch und orthografisch richtig sein, aber "In dubio pro Garrett" dürfte sicherlich ansprechender sein.


    Der Meinung bin ich auch.


    Mal ne (ich weis gaanz dumme :O) Frage: wie macht ihr das mit dem Betatesten? Würde es ganz gerne mal probieren und mich für deine neue FM freiwilig melden, habs blos noch nie gemacht. :rolleyes:
    Schick mir doch mal ne PN, bitte

    "Laß deine Zunge nicht wie eine Fahne sein, die im Wind eines jeden Gerüchts zu flattern beginnt."
    Imhotep; Baumeister, Bildhauer, Iripat, Oberster Vorlesepriester und Siegler des Königs, des Pharao Netjeri-chet Djoser

  • Ich wollt halt nur ein bisschen angeben. :D
    Ich bin mir noch nichtmal 100%ig sicher, dass es richtig ist, aber ihr habt natürlich recht, es ist ein etwas umständlicher Titel für eine FM. ;)

    • Offizieller Beitrag

    *RÄUSPER* Mich würde es gerne interessieren, wer mir gestern eine riesige E-Mail zugeschickt hat. Leider ist es aufgrund von schlechten Verbindungen nicht möglich, das Ding in einem Stück runterzuladen. Deshalb eine dringende Bitte, wer mir Riesen-Mails zuschicken will: Bitte teilt es wenigstens in 1MB Häppchen auf. :(


    EDIT: Is nu erledigt. Dainem: Die Dateien hättest du mir auch einzeln schicken können. ;)

  • Was den Titel betrifft, hat Kamon vollkommen recht, obwohl dibio lustig klingt...außerdem glaube ich , dass das kaum einer verstehen würde, so oder so, oder? Aber In dubio pro Garrett zeigt doch schön die Richtung :D
    und außer Testen kann ich nix anbieten, was mich betrifft...
    Aber die Bilder sind toll und das hört sich alles super an...