Also, dass das nur bei dir nicht funktioniert kann ich mir nicht erklären!
Den Hammer hast du auch schon, oder?
Meine erste FM: Projekt Hammer
-
-
Jap, den Hammer hab ich gefunden. Wie schon gesagt, alle Missionsziele bis auf "Töte niemanden" und "Verlasse das Anwesen" sind abgehakt.
Trotzdem eine starke FM, DarkThief! =) Gratuliere!
-
Nein habe das gleiche Problem wie Mirko, alles erledigt aber das spiel läst sich nicht beenden.
-
Hm!
Liegt wahrscheinlich an Thief Gold! -
Wie gesagt, ich verwende auch TG und es klappt. Vielleicht könnten Mirko oder kessi probehalber mal die convict.osm für T1 installieren (von der alten ein Backup machen), um zu sehen, ob es damit klappt.
-
Also Nochmals:
Habe sie gerade wieder mal gespielt, wirklich toll:-)!
Das ist so ne Fm die man ohne weiteres mehrmals spielen kann, ohne dass sie einem verleidet!
Das hängt wahrscheinlich damit zusammen, dass sie so spannend gemacht worden ist:-)
-
What about english version?
-
Zitat
Original von clearing
What about english version?Viele Leute würden sich darüber freuen, da bin ich mir sicher
-
Zitat
Original von clearing
What about english version?Ich weiß, ich weiß, aber mein Englisch ist praktisch 0!!!!
Deshalb auch mein schlechtestes Fach in der Schule.Ich würde ja gerne alle Texte übersetzte, man muss doch nur alle Bücher und Ziele übersetzen, oder?
Also wenn ich das machen würde, würde nichts gutes dabei rauskommen.Mayar: Danke für das schöne Kompliment! =)
-
Bei Übersetzungen müssen:
- alle Missionziele
- alle Texte
- eventuell Missionsgegenstände, die man selbst eingefügt oder betittel hat
- eventuell selbst erstellte Gespräche
- eventuell Schilder und ähnliches wo Text drauf stehtin eine andere Sprache (oder ins Deutsche) Übersetzt werden.
Standartdinge wie die Typischen Sprüche und Texte von Wachen, AIs und Garret muss man nicht übersetzte, da diese ja schon im Originalspiel vorhanden sind.
-
Übersetz mal. Das gibt Dir selbst auch eine Menge Übung in Englisch. Könnte sogar indirekt Deine Note verbessern.
Hilfestellung bei was wie zu übersetzen ist, kann ich Dir anbieten.
Als erste Anlaufstelle kann ich Dir schon mal folgende Seiten empfehlen:
Der FM Übersetzungsthread -
Achwatt DT, versuch's doch ruhig, laß es aber dann am besten von einem Engländer oder Ami gegenlesen.
ZitatOriginal von blackmen
typischen Sprüche und Texte von Wachen, AIs und Garret muss man nicht übersetzen, da diese ja schon im Originalspiel vorhanden sind.Wobei man Sprüche aus T1[G] extra einfügen und auch mitliefern muß ... siehe Thief 1 Englisch
Das hat meine Missie-ZIP schon wegen der Hammeriten-WAVs arg aufgebläht, aber es lohnt sich, falls man auf T1-Atmosphäre Wert legt. :]
-
-
Habe sie wiedermal angespielt!
Und was finde ich? Einen weiteren geheimraum!
Darkthief! Habe eine Frage zu den Schlüsseln:
Wieso gibts zwei Schlüssel von dem Maschinenraum, ich meine der blaue in der Kirche passt nicht. Obwohl in den Scrolls steht, es sei dieser. Und der graue, den ich im geheimraum gefunden habe, der passt!?
Das hat mich ein wenig verwirrt...!
Grüsse
Mayar
-
Hihi
Schön, dass dir die FM so viel Spaß macht, und du sie immer wieder spielst! Sowas freut mich totalAlso das mit den Schlüsseln glaub ich, dass du die Geschichte noch nicht so richtig verstanden hast. Wie ich in der Readme schon geschrieben habe, wird es wahrscheinlich keinen Nachfolger der FM geben (Obwohl ich mir schon "ALLE" Missionen, die nach dieser FM folgen im Kopf ausgemalt habe, ja die Story wäre echt cool geworden, aber es wäre auch eine Menge Arbeit, wären nämlich noch 5 weiter Missionen!)
Jedenfalls ist das so, dass du den Schlüssel der Hammeriten stehlen sollst (das ist der blaue). Der ist für die "Plankammer" IN dem Hammeriten Tempel (was die nächste Mission gewesen wäre). Der Schlüssel wurde ja, wie du schon vielleicht gelesen hast in einem Papyrus, nur zum Schutze bei Lord Arlington aufbewahrt. Das heißt dieser Schlüssel hat keine weiteren Verwendungen im Anwesen.
Der "Maschinenraumschlüssel" hingegen, der dient zum öffnen der Tür zum Maschinenraum in der FM.
Alles geklärt?
Wenn ich es mir jetzt so überlege, find ich es eigentlich schade, dass es keine Fortsetzung gibt, die Ideen, die ich noch hatte, waren echt cool. ...
PS.: welcher Geheimraum war es denn?
-
Der der mit einer leiter nach unten führt...
-
Ich habe mir mal erlaubt diese Mission ins Englische zu übersetzen, da hier indirekt danach gefragt wurde. Sie ist bereits unterwegs zu einem Korrekturleser und ich schätze Morgen wird sie dann auch in Englisch erhältlich sein.
Wenn du nichts dagegen hast, werde ich dann die korrigierte Version direkt an thiefmissions.com weiterleiten, sodass dort das Archiv erneuert werden kann. Wäre das soweit ok für dich, DarkThief? -
Wowowow Wie cool ist das denn bitte??
Zur Zeit is bei mir mit Thief gar nix, aber als ich gesehen habe, dass jemand in diesem Thread schreibt, habe ich mir schon gedacht, dass um die Englische Übersetzung geht, aber habe nicht damit gerechnet ,dass es einen fleißigen Helfer gibt, der es einfach mal so tut.
Jedenfalls war meine Idee dazu erstmal, die deutschen Texte korrigieren zu lassen und erst dann zu übersetzen, dass hätte ich nun auch selbst in die Wege geleitet auf Anfrage nach der englischen FM, aber da kam mir wohl jemand zuvor!
Außerdem wollte ich mir die FM dann nochmal genauer ansehen, ne Textur muss ich noch austauschen und die Wachen aufbessern bzw. schlauer machen.
erst DANN wollte ich die FM als neues Packet veröffentlichen, als Update für Deutsch und Englisch.Aufgrund der jetzigen Umstände würde ich dies dann direkt heute machen, wobei die deutsche Textkorrektur ausfallen wird, könnte ich die Texte dann haben, dann füge ich die gleich mal zu meinem Archiv hinzu.
Also vielen vielen Dank für diese Bemühung Intruder, damit hab ich jetzt nicht gerechnet!
-
Kein Problem, im Gegenteil: Gern Geschehen!
Klar dann machen wir das so, dass ich dir die englischen Texte und die Karte gebe und du baust daraus eine neue Version zusammen. Super!
-
Zitat
und die Karte
Hm? .... die Karte? Oo War das nicht eine Bild Datei, in der ich die Texte per Hand schrieb! Wie hast du denn DAS hinbekommen? :D:D