Neue FM fertig - Dunkler Messias

    • Offizieller Beitrag
    Zitat

    Original von SinisterShadow
    Schattengilde, seit UliB im TTLG.COM Forum über Deine FM berichtet hat, häufen sich die Anfragen bezüglich der Übersetzung der Mission ins Englische. Kannst Du etwas über die vorraussichtlich noch benötigte Zeit für die Übersetzung sagen?


    Meiner Meinung nach hätte UliB damit wirklich noch warten können. :rolleyes:

    • Offizieller Beitrag

    Ist mir leider auch schon ein paarmal passiert, daß jemand unbedingt meine FM's im ttlg.com ankündigen mußte - besonders schlimm war es bei NightFalcon, da wir den Download hier sofort entfernen mußten, weil wir damals nicht den Traffic hatten, um das auszuhalten. Außerdem dauerte da die englische Übersetzung über 2 Monate, wenn dann ständig nachgefragt und nachgefragt wird, geht es auch nicht schneller. Beim Fluch des Falken wurde mir dann sogar ziemlich unfreundlich vorgeworfen, ich würde es den englischen Spielern vorenthalten.. ;( Deshalb habe ich bei den LadyLotti-Missionen immer schön gewartet, bis die Übersetzung da war. Tat mir leid für die deutschen Spieler, aber was will man machen...


    Damit tut man weder den Spielern im ttlg.com noch dem Autor einen Gefallen, im Gegenteil.
    Viele spielen es jetzt, verstehen die Story nicht, kommen irgendwie durch, selbst wenn sie es später in englisch nochmal spielen, die FM kennen sie schon, und damit ist dann auch mit der Story die Spannung vom ersten Mal spielen weg.

  • Was die Übersetzung angeht, da hab ich mit Outlooker vor ca. 3 Wochen Kontakt aufgenommen, kam aber bis jetzt keine Antwort. Da werde ichs wohl mal über ttlg.com probieren, da gibts hoffentlich noch andere potentielle Übersetzer. Die Übersetzung war so etwa für Oktober geplant (Beginn), aber da sollte ich vielleicht schon vorher aktiv werden. Wußte gar nicht, das der Messias auf ttlg.com schon bekannt ist...............


    :D Da werd ich wohl mal mein English aktivieren müssen :D

  • Zitat

    Original von Christine
    Ist mir leider auch schon ein paarmal passiert, daß jemand unbedingt meine FM's im ttlg.com ankündigen mußte - besonders schlimm war es bei NightFalcon, da wir den Download hier sofort entfernen mußten, weil wir damals nicht den Traffic hatten, um das auszuhalten. Außerdem dauerte da die englische Übersetzung über 2 Monate, wenn dann ständig nachgefragt und nachgefragt wird, geht es auch nicht schneller. Beim Fluch des Falken wurde mir dann sogar ziemlich unfreundlich vorgeworfen, ich würde es den englischen Spielern vorenthalten.. ;( Deshalb habe ich bei den LadyLotti-Missionen immer schön gewartet, bis die Übersetzung da war. Tat mir leid für die deutschen Spieler, aber was will man machen...


    Damit tut man weder den Spielern im ttlg.com noch dem Autor einen Gefallen, im Gegenteil.
    Viele spielen es jetzt, verstehen die Story nicht, kommen irgendwie durch, selbst wenn sie es später in englisch nochmal spielen, die FM kennen sie schon, und damit ist dann auch mit der Story die Spannung vom ersten Mal spielen weg.


    Das war damals dieser etwas übereifrige friendly auf webskyline... :P

    • Offizieller Beitrag

    Friendly war es nur bei NightFalcon, aber bei mir war die englische Übersetzung wenigstens schon in Arbeit. ;)


    Das Problem bei Schattengilde's Mission ist, daß er noch nichtmal einen Übersetzer gefunden hat. Die Übersetzung selber dauert ja meist auch noch ein paar Wochen und die Spieler im ttlg.com fragen jetzt bereits nach, wann die Übersetzung kommt.
    Es gibt ja leider auch nur sehr wenige, die Übersetzungen machen. :baby:

  • Bei ttlg.com hab ich gestern noch einen "Translator wanted" - Thread reingehackt, mal schauen wann sich jemand meldet. Dinky hat mal signalisiert, die Übersetzung machen zu können, aber erst, wenn sie mit ihrem derzeitigen Projekt durch ist. Das wäre wohl so im Herbst, ist ja noch etwas hin. Mal abwarten, kann aber sein, daß sich nur Englisch sprechende Spieler noch ein Weilchen gedulden müssen. Das sich mein Messias so schnell verbreitet, trifft mich ziemlich unvorbereitet 8o ?(

    • Offizieller Beitrag
    Zitat

    Original von Schattengilde
    Dinky hat mal signalisiert, die Übersetzung machen zu können, aber erst, wenn sie mit ihrem derzeitigen Projekt durch ist. Das wäre wohl so im Herbst, ist ja noch etwas hin.


    Da ich es war, die Dinky gleich in 2 Projekte mit reingezogen hat, glaube ich nicht, daß sie diesen Herbst damit fertig wird.... ;)


    (hau' mich ruhig... :P)

  • Ich finde diese etwas allzu übereifrige Ankündigungspraktik von nicht ins englische übersetzten FM's bei ttlg.com etwas übertrieben. Zum Glück nimmt epithumia gleich alles mit. Aber es macht nicht wirklich Sinn.

  • Sorry. Wollte wirklich niemandem Unannehmlichkeiten bereiten, im Gegenteil. Ich denke, ein Forum ist dazu da, Informationen auszutauschen. Und Fanmissionen sind so zu nehmen, wie sie sind. Da gibt es doch keine Ansprüche bezüglich Vollständigkeit, Fehlerfreiheit etc.


    @ Schattengilde: Meiner Meinung nach gibt´s dehalb keinen Grund, jetzt in Hektik zu geraten. Mach doch einfach weiter wie geplant. (und geniesse auch ein bißchen das Lob für die tolle Arbeit. Hast´s ja redlich verdient !)


    Werde mir das Ganze aber trotzdem eine Lehre sein lassen und solche heißen Kartoffeln nicht mehr anfassen ( finde es aber auch in Zukunft dennoch toll, wenn ich von einer neuen, unübersetzen Mission lese und sie auch gleich anspielen kann )

  • Hallo, ich brauche mal Eure Hilfe. Wahrscheinlich habe ich Tomaten auf den Augen - ich finde einfach keinen Ausgang aus dem Zombie-Gebiet. Ich pendle immer zwischen Basilus, dem Altarraum und dem Wasserbecken wo ich ins Gebiet geplumpst bin hin und her. Eine Tür konnte ich mit einem Spreng-Fass öffnen, dahinter fand ich nur das Feuer-Mädchen. Ich habe alle Schlüssel aber ich finde keinen Ausgang. Kann mir jemand einen Tipp geben wo ich suchen muss?

  • Du must zurück durch das Wasser zum Katakombeneingang (siehe Bild von Schattengilde unten), diesen dann aufschließen und dann... Naja versuch's von da an erst mal wieder selbst ;)


    [Blockierte Grafik: http://img522.imageshack.us/img522/4908/entrancenewcatacombsgt2.th.jpg]

  • Danke für die schnellen Antworten! Es waren doch die Tomaten auf den Augen bei mir! Ich habe doch glatt die Leiter aus dem Wasserloch nach oben übersehen! Ich war vergangene Nacht bald am Nervenzusammenbruch! Hoffentlich reicht meine Beute für's Missionsziel und ich muß nicht noch mal zurück! Danke für die schöne Mission!

  • Hilfe, ich finde diesen Geheimgang ins Alte Viertel mit der Ruine nicht ;( Renne nur herum und seh nix (ist echt gut getrant nix für einen Blindfisch wie mich :( )
    Bin wohl nicht grade ne Meisterdiebin *schäm* :O

    "Laß deine Zunge nicht wie eine Fahne sein, die im Wind eines jeden Gerüchts zu flattern beginnt."
    Imhotep; Baumeister, Bildhauer, Iripat, Oberster Vorlesepriester und Siegler des Königs, des Pharao Netjeri-chet Djoser