Im Auftrag des Unbekannten - Release

  • Hallo!


    BlackThief: Die Mission gefällt mir richtig gut und ich find sie eigentlich gar nicht zu leicht. :) Vor allem hab ich (wie so oft) Schwierigkeiten, bestimmte Dinge zu finden.


    Dinksmallwood: Genau die beiden Probleme (Heiliges Symbol und Safecode) bereiten mir gerade Kopfzerbrechen. :D


    Dabei hab ich in der Kapelle schon einen Geheimschalter gefunden, aber in dem Versteck befand sich anscheinend nicht das heilige Symbol, zumindest wird bei mir die entsprechende Aufgabe nicht abgehakt. ?(


    Naja, mal weitersuchen...



    edit: Hab´s gefunden! 8) :D

  • schön, dass es dir gefällt :)
    kleiner tip: die texte enthalten oft hinweise, les sie dir genau durch ;)


    @ alle, die es schon durch haben:
    hattet ihr probleme mit den zaubersprüchen ?
    als ich sie reinpackte, hab ich mich mit madbull (der ja eine demo dazu gemacht hat) drüber unterhalten, ob vielleicht ein kleiner, ungefährlicher spruch z.b. für einen wasserpfeil am anfang nicht schlecht wäre, um den spielern die handhabung beizubringen...


    zur übersetzung: gloria creep aus dem TTLG hat mir angeboten bei der übersetzung zu helfen - jetzt gehts wahrscheinlich um einiges schneller vorran ;)

  • BlackThief:


    Nein, null Probleme, bei mir funktionierten die Zaubertricks klasse. Nachdem ich mich mit dem ersten selbst gekillt habe 8o :D beim Ausprobieren, wußte ich auch, wozu sie eigentlich da sind :)) .


    Aber das muß schon so sein, ein Zauberlehrling muß ja auch erst lernen, wie er mit den Sprüchen umzugehen hat :] (außer er ist so närrisch, wie dieser Dussel in Deiner FM, mir tat der gestorbene Zauberer so leid mit seinen durchlittenen Qualen ;( )

  • *g* das war eine anspielung auf ein buch von R.A. Salvatore 'Der gesprungene Kristall' der erste Teil der vergessenen welten saga - mir hat das buch so gefallen :D darin taucht auch ein stotternder zauberlehrling auf, der mit hilfe des gespr. kristalls große macht gewinnt, aber dadurch großes unheil über die stadt bringt ;)

  • Gratulation BlackThief!!!
    Morgen bin ich im Büro meines Vaters, da kann ich mir die FM ohne langen Aufenthalt im Internet saugen... danach gibts Lob! :D
    Aber was ich hier lese lässt meine Erwartungen ja nur steigen!!! :D

  • Nachdem ich das Intro rausgeworfen und die FM neu verpackt habe, geht es jetzt auch mit Darkloader (Version 4.1.).


    Dinksmallwood, danke für den Tipp.


    Was ich bisher gesehen habe finde ich eigentlich ziemlich Klasse, viele Rätsel und einige originelle Ideen. Von BlackThief kann man noch viel erwarten, wie ich meine.

  • danke :)


    hm, leider können es manche englische spieler wirklich nicht erwarten und haben bereits über bablefish den download link gefunden :rolleyes:
    tut mir leid, diesen spielern kann ich echt nicht helfen, wem die story scheinbar vollkommen egal ist, ist mir jetzt auch egal :O
    hoffentlich kommen die nicht auf die idee den link weiterzugeben, sonst verlier ich ja gleich meinen account :rolleyes:


    dabei komme ich eigentlich gut vorran mit der übersetzung:
    alle kurzen texte (wie z.b. schilder oder kurze briefe) hab ich schon übersetzt und auch die objnames hab ich schon in englisch gemacht !

  • @ BlackThief
    Ohje, das hört sich ja nicht gut an, ich glaube ich lasse mir für eine englische Version Zeit, bis ich alle Missionen in einem Pack veröffentliche... bis dahin ist vielleicht mein Englisch auch noch etwas besser... auch was Christine sagt hört sich nicht sonderlich gut an...

    • Offizieller Beitrag

    @ Kamon, ich würde mir auf jeden Fall jemanden suchen, der die Übersetzung Korrektur liest.


    Ich habe aus gutem Grund meine FMs nicht selber übersetzt ;) (dummerweise habe ich gedacht, wenigstens die Objectnames.str könnte ich selber machen, das war ein Irrtum ;) :P) Aber im ttlg.com oder im Eidos.com wirst du sicher hilfsbereite Spieler finden, die Korrektur lesen....

  • Naja, das Problem ist, dass ich keine Connections zum TTLG.com habe, ich bin da zwar angemeldet, hab aber nie nur einen Beitrag geschrieben... wie gesagt, ich werde warten, bis ich ein Missionpack veröffentliche

  • BlackThief


    Sorry, daß ich das erst jetzt anbiete... Habe es gestern schlichtweg überlesen :rolleyes:


    Wenn Du es nicht als Englisch-Übung selbst weitermachen willst ;) , übernehme ich auch gerne die Übersetzung der Texte. Nightwalker von ttlg.com korrigiert sie dann noch mal in 'richtiges Englisch'.


    Also, sag Bescheid, wenn Nightwalker und ich das übernehmen sollen...



    PS: Bist das etwa DU, der Hammerit? 8)

  • So, gelobt habe ich schon, ich möchte aber auch noch einige Verbesserungsvorschläge machen:


    -Die Wachen kehren, nachdem sie Garrett nachgelaufen sind, und ihn verloren
    haben nicht mehr an ihren "Arbeitsplatz" zurück, sondern bleiben irgendwo
    in der Pampa stehen und werden so leichte Beute (für den Knüppel).


    -Die Skelette mit Zombiesound in der Magierbibliothek sind einfach viel zu
    lahm, sie sollten etwa so schnell sein wie die Hammeritengespenster. Als
    ich da ankam sah ich die Bande, dachte, na das wird fein, nahm das Buch
    und rannte zurück, schoß einen Seilpfeil hoch an den Balken, nix wie rauf...
    und das lahme Volk hatte es noch nicht mal ganz um die Ecke geschafft!


    -Im hinteren rechten Eck der Eingangshalle hängt ein Bild von diesem Hammeritenadligen, die
    Bildunterschrift schwebt irgendwo mitten im Raum.


    Ach ja es gibt auch noch mindestens ein Problem mit dem Sound: Steht man
    auf der Friedhofseite, kann man die Wachen auf der anderen Seite nicht hören,
    auch wenn die ganz in der Nähe sind.

    • Offizieller Beitrag

    Ich habe es ja nicht gespielt, aber sind das dieselben Skelette wie im Fluch des Falken? Aus DEDx? Die waren mir und den Betatestern auch zu lahm, drum habe ich sie schneller gemacht. Aber allzu schnell kann man sie nicht machen, sonst sehen ihre Bewegungen einfach albern aus... :D

  • das sind zwar die skelette von schwaa, aber nicht die aus fluch des falken, sondern unbewaffenete - ich hab sie einfach in die zombie kategorie in der hierarchy genommen, daher sind die bewegungen und sound gleich (außer die fetzen, das sind skelett teile :D )
    ich überleg es mir mal, ob ich sie schneller mach ;)


    das mit den wachen...wenn die wachen nicht patroulieren, gehen sie nicht zurück - ehrlich gesagt, weis ich nicht, wie man das anders machen könnte - es gibt bestimmt eine lösung ich kenn sie aber nicht :baby:


    zu der plaquette, danke, das muss ich übersehen haben :rolleyes:


    zum problem mit dem friedhof:
    da überschneiden sich wahrscheinlich nicht die roombrushes, ist mir bis jetzt noch nicht aufgefallen (hab wahrscheinlich die wachen immer erst umgelegt, dann konnten sie keine geräusche mehr machen :D )


    danke für deine vorschläge :) die englischen spieler haben im prinzip glück, dass ich es erst hier releast habe - sie bekommen eine überarbietete version :P


    @dinki danke, ich werd gerne auf dein angebot zurückkommen - allerdings hat sich gloria creep aus dem ttlg schon gemeldet, aber ich denke es geht schneller, wenn mehrere leute übersetzen, also kann ich die texte ja an euch beide verteilen :D

  • Hallo Black Thief,
    gestern habe ich endlich mit deiner FM anfangen können. Sie gefällt mir prima, inhaltlich und optisch. :]
    Den Schwierigkeitsgrad finde ich auch ok.
    Momentan bin ich innerhalb des Hauses und dort gibt es einige Dinge, wo ich ganz schön suchen muß.