Zwei Väter

  • Hi,
    versuche, mal genau zu erklären, wo ich bin, hoffe, es versteht einer von euch! Also, ich befinde mich in den Höhlen. Ich habe einen Trupp Spinnen überrannt, bin in ein Wasserloch gesprungen, habe es durchtaucht, bin auf der anderen Seite zwei weiteren Spinnen begegnet, habe dann einen Zettel gefunden, der von John und Garrett geschrieben wurde, bin weitergehüpft über zwei "Säulen", dann durch einen Tunnel gekrochen, bis ich an einer Stelle herausgekommen bin, da teilt sich der Weg in drei. Nur links geht es wirklich weiter. Dann bin ich wieder über zwei "Säulen" gesprungen, habe mich durch einige Tunnel nach oben(?) gearbeitet und stehe nun vor zwei weiteren "Säulen", über die ich wohl springen soll, denn der weitere Weg durch die Tunnel führt jeweils in eine Sackgasse oder per Rutschpartie zurück zu den Spinnen ganz unten. So, mein Problem ist, dass ich die nächste "Säule" nicht erreichen kann, ich springe immer zu kurz, ganz knapp zwar, aber dennoch! Ich habe schon alles ausprobiert, nix funktioniert und außerdem habe ich nur noch ein Knicklicht! Ich flippe bald aus, ich kann das Dunkel nicht mehr ertragen!!!!! Wäre die erste Mission, die ich abbreche, aber es ist nahe dran!!!!! X(

  • Das ist schwer...du mußt vom oberen Startpunkt aus, wo du die Halle mit den Säulen erreichst auf eine Säule springen und dich danach nach rechts orientieren. Du gehst durch einen Gang und springst wieder auf eine Säule, von da an wieder nach rechts (hoffentlich bin ich noch richtig), von da aus kommst du in einen Gang, der nach oben führt, durch den du kriechen und manchmal auch springen (sehr steil) mußt. Am Ende kommst du in einem Raum mit einem großen Kegel in der Mitte an, da schaust du nach oben, am besten von mehreren Perspektiven aus.

  • Hi Anne,


    hast Du's geschafft?


    Sonst könnte ich Dir auch ein Savegame schicken hinter der Höhlen...
    (ich habe die Mission so oft beta-getestet... Ich durchlauf die Höhlen mittlerweile im Schlaf :D )


    Ich müßte nur kurz wissen, welche Schwierigkeitsstufe Du spielst?

  • Ho he!!! Ich habe zwar keinen Kegel gefunden, ...
    aber ich weiß, was du damit gemeint hast!!! Danke ihr beiden!!!
    Ich hatte doch kein Licht mehr und da war ich in dem Raum unter dem Raum mit dem "Kegel" :) und ich habe nicht gemerkt, daß an der Decke ein Loch war... :( aber jetzt geht's weiter!!!

  • He ho Anne, als was würdest du denn den Hügel, Kegel oder sonstwie bezeichnen? Noch ein Tip: Durchsuche das mittlere Haus besonders sorgfältig, sonst kannst du die Hälfte der FM verpassen.

  • ha, das war NICHT böse gemeint, fibanocci, ich schwör'!!! :)
    gut, es ist wohl nicht so leicht diesen Hügel zu beschreiben...
    ist aber typisch für mich, ich scheitere immer an den einfachen Sachen! Wie bei Rowenas Fluch, die Sache mit dem Totenkopf-Schalter zum Schwert... hätte ich 5cm näher gestanden, hätte ich es gemerkt. und bei "Auftrag des Unbekannten"- typisch!!! Erst im letzten Moment fällt es mir ein auf den Stuhl zu steigen, dann ging das mit dem Safeknacken!!! :rolleyes:etc. etc...immer das selbe mit mir. Ich war mir so sicher, die ganze Decke gesehen zu haben!!!

  • ich habe bis auf einen Schlüssel für das Versteck im Kamin in der Küche im Oberhaus alles gefunden. Aber den krieg ich auch noch!!!
    Doch -hallo- ich werd' das Gefühl nicht los, ich beklau' hier grade meinen eigenen Bruder??? 8o :rolleyes: :D

  • :D Ja, eine ganz Schlimme bist Du 8o :D


    Und weißt Du was? Das gleiche Gefühl hatte ich beim Spielen (und Übersetzen) der Mission auch. Ich denke auf die Fortsetzung, an der Uncadonego wohl gerade baut, dürfen wir echt gespannt sein... :)

  • Ts, Anne ist ja so eine Freizeitdiebin...ständig stolpert sie über die eigenen Beine oder über ihren PC.


    @ Anne:


    Isch nix kenne deitsch gutt. Kägel oder Hügäll mir wuast. Hab leicht Hang
    zu Lähgasthänü. Imme müsse hacke drauf rum. Imme auf mir.
    Schaffe bei Polzei in Berlühn. Geld schlächt. Frau bekomme trittkint
    (3. kint!). Gäld schlächt. Jetze habe neue Abeit. Sigaretteschmugle.
    Issinich jefracht! Gälde jetze besse!


    @ Dinksmallwood:


    Du hast diese FM übersetzt? Das muß ja eine Mords-Arbeit gewesen sein.
    Ist schon lange her, daß Two Fathers gespielt hatte, aber ich kann mich
    gut daran erinnern, mir etwas seltsam vorgekommen zu sein, so als Dieb,
    der durch die Häuser zieht...und sich ewig diese ellenlange Texte durchliest,
    ab und an auch noch ein Wörterbuch vom Regal nimmt, um ja alles zu verstehen!
    Sagen wollte ich: war alles sehr gut geschrieben und interessant, aber einen Tick
    zu ausführlich.

  • erstmal: ich bin Vollzeit-Beschäftigter-Berufs-Dieb!!! :D
    und dann, beleidige niemals nie meinen roten Bruder: mein Schlepptop :rolleyes:
    dieses noch: ich entnehme euren Antworten doch nicht etwa, dass ich den Schlüssel irgendwie verschl... hab'??? ;(
    ich find das Teil!!!
    dann: wie ein Bullizist, der Thief spielt, wo gibts denn so was??? 8o
    und auf die Fortsetzung bin ich auch gespannt. Ich bin ja nicht so gut im Englischen, weil bei uns im Saarland war das jedenfalls bis vor ein paar Jahren so, Gym: zuerst Französisch, dann Latein und dann Englisch, und da hab ich nicht so viel abbekommen, irgendwie... könnte ja mal eine lateinische FM machen... :D
    P.S. ich stolpere (leider) nicht nur beim Computerspielen über meine eigenen Füße... X(
    P.P.S mein Laptop ist sehr sensibel!!! ;)
    Und Fibanocci, wie wärs mit einem Deutschkurs, wenn's Geld jetzt stimmt??? Viel Spass mit dem 3. übrigens, wenn's dann da is... :))

  • Anne, bis auf die Lähgasthänü war alles gelogen...so ist es in einem Thief-Forum, da wird auch gerne geflunkert. Aber schön zu sehen, daß es hier einige Keute mit Humor gibt.


    Meinst du den Schlüssel zu dem Dingsie am Kamin? Danach habe ich ewig gesucht.
    Da könnte dir höchstens noch Frau Dinksie-Wäldchen weiterhelfen...

  • tja, ja den mein' ich... :D
    ich such noch ne Weile, bevor ich danach frage, es muss mich immer erst so richtig nerven, bevor ich nachfrage!
    danke für die Blumen. Ich bin auch froh, dass es hier in diesem Forum anständige Leute gibt, ich kenn da Foren, da geht man besser nicht hin, oder geht raus, wenn bestimmte Leute auftauchen... :( man muss doch nicht immer gleich alles für bare Münze nehmen... take it easy!!!! Spass muss sein, gelle?

  • @ Anne
    :D 8)
    Freiheit für alle Laptops... Nieder mit aller übler Nachrede aus den dunklen fibanocci-Reihen... :P


    @ fibanocci
    Ich sprech ja nun eher ungern offen mit der Polizei (stimmt gar nicht, zwei meiner Freunde arbeiten auch bei der Pozilei), aber:


    Ja *seufz*, glaub bloß nicht, ich hätte da bei der Übersetzung mehr geschrieben, als ich mußte... aber Uncadonego neigt dazu, seine FMs stets äußerst textlastig zu gestalten. Er ist halt ein super Geschichtenerzähler ;)


    Die Übersetzung von Two Fathers ging ja noch... war einfach nur recht viel. Was mir fast alle Fingernägel gekostet hat, war Karras Diary (Texte auch alle von Uncadonego). Das war damals meine erste Übersetzung, und als ich mich als Translator anbot, hatte ich keine Ahnung, daß die Texte voller alt-englisch à la Hamlet stecken. Ich habe zuerst gar nie nix verstanden... Mußte mich erstmal übers Internet weiterbilden, wie dieses alte Englisch funktioniert. Da bin ich vielleicht ins Schwitzen gekommen... Wollte doch auch keinen Rückzieher machen, nachdem ich mich so protzig angeboten hatte :(.

  • nochmal:


    @ Dinksmallwood und Anne: das mit der Polzei war gelogen! Ich wollte bloß ein besonderes krasses Bild malen (doofer Polizist der nebenbei Zigaretten schmuggelt). Im wahren Leben habe ich mit solchen Dingen nichts zu tun.
    Comprende?


    Von Two Fathers habe ich nur die englische Version gespielt (wozu hätte ich sonst ein Wörterbuch benutzt?)
    Karras Diary ist eine meiner Allzeit-Lieblings-Fms. Besonders mag ich da die bekloppten Mechanisten. Die deutsche Version kenne ich leider nicht.

  • @ fibanocci:


    Gesagt ist gesagt... für mich bist Du jetzt auf immer und ewig ein Pozilist :P :D


    ...und ich dachte, Du brauchtest den Übersetzer, um mein schlechtes Deutsch nachzukorrigieren 8o. Da bin ich ja einigermaßen erleichtert.

  • jep, ein wenig kann ich wohl noch... lesen ist besser!!! :D, schreiben ist schlechter... :( müßte mal Vokabeln lernen!!! :D
    Ich habe aber auch schon eine englische FM gespielt! Und zwar war das Jagd auf Sergant Chase. War ja nicht so viel Text.
    Was den Schlüssel betrifft: ich glaube, bald kapituliere ich!!! ;(
    Fibi, das mit dem Polizisten hätte ich nur fast geglaubt, nachdem das mit dem Schmuggel kam, mußte ich mal überlegen.. :rolleyes: