Betatester/Übersetzer gefunden: Thief 1/Gold FM

  • EDIT: Danke für die Beteiligung. Betatester und Übersetzer wurden gefunden. :)



    Hey Leute,


    ich war ja lange Zeit sehr still hier im Forum, habe aber im Hintergrund immer mal wieder wenn ich die Zeit/Lust gefunden habe an meinen FMs rumgeschraubt.


    Mein Ziel ist es gewesen, meine damals veröffentlichten Thief 1 FMs mithilfe von NewDark und meinen erweiterten Dromed-Wissen auf Vordermann zu bringen.
    Im konkreten Fall hierbei handelt es sich um die FM "Projekt Hammer" aus dem Jahre 2009/2010, welche damals meine erste veröffentlichte FM war. Vielleicht erinnert sich der eine oder andere noch daran. Sie war recht ... primitiv! :D


    Jedenfalls ist diese FM jetzt im finalen Stadium. Neben den regulären Tests brauche in noch einen Korrekturleser für die (recht vielen) deutschen Texte. Auch habe ich schon ein paar Texte ins Englische übersetzt, jedoch reichen meine Standard-Kenntnisse nicht aus, um Thief-angemessene Texte für die englische Community zu schreiben. Darum wäre es super, wenn sich eventuell noch jemand finden lässt, der die Texte noch ins Englische übersetzen kann.
    Für die Korrektur dieser Texte würde ich dann nochmal auf ttlg.com nachfragen.


    Bei Interesse gerne hier in den Thread schreiben oder mir eine PM schicken. 1-2 Leute würden an sich schon ausreichen.
    Falls übrigens jemand mit Thief 1 testen könnte wäre es super. Diese FM basierte ursprünglich auf Thief 1 und sollte auch noch weiterhin recht problemlos darauf laufen. Vor allem mit Newdark. Ich habe (hoffentlich) alle Thief Gold Objekte mit in die zip gepackt haben.



    Ein paar Hintergrundinfos zur FM:

    Denn so viele bauen heute ohne Achtung vor dem großen Erbauer.


    Die Stadt trägt sein Zeichen nicht mehr


    und ewig sucht der Makel des Schwindlers sich Zutritt zu verschaffen.

    Einmal editiert, zuletzt von DarkThief ()

  • Schön, daß Du mal wieder aus den Schatten getreten bist. :D


    Also ich kann das Korrekturlesen Deiner DE/EN-Texte vornehmen sowie zusätzlich eine französische Übersetzung anbieten. Ich lasse die fremdsprachigen Texte natürlich nochmal von Muttersprachlern im Übersetzerforum gegenlesen. :whistling:


    Das ausgiebige Betatesten können andere sicher besser, ich würde nur mal alles in Bezug auf die Lesbarkeit der Texte durchspielen. 8)

    Und so sei der Hammer ewiges Symbol unseres Aufstiegs aus dem Schatten des Schwindlers.

    Einmal editiert, zuletzt von zappenduster ()

  • Hi !
    Ich hätte echt Lust mal wieder etwas zu testen. 8)
    Was die Übersetzung ins Englische angeht: wieviel ist es denn tatsächlich?
    Immerhin gibt es ja schon eine englische Version von Projekt Hammer. Hat sich da echt viel geändert oder ist neu hinzugekommen?
    Mag mich gerade nicht dazu verpflichten, ohne gesehen zu haben wieviel es ist.
    Zeit ist bei mir irgendwie immer knapp.

  • Hey gnartsch. Super dass du Lust hast zu testen.


    Im Vergleich zur alten Version von 2009/2010 haben sich fast alle Texte geändert, wurden teilweise länger und es sind auch einige Neuen hinzugekommen.
    Ich wusste nicht Recht, ob ich jetzt einfach ein "Remastered" zur FM klatsche, aber an sich hat die neue FM nicht mehr viel mit der Alten zu tun (bis auf das Grundlayout und der Grundstory)
    Aber du kannst mir ja mal deine Eindrücke und den Vergleich beider Versionen schildern, wenn du es testest. ^^


    Zur Übersetzung: Ich habe mit Zappenduster schon alles per PM geklärt. Er kümmert sich um die Korrektur der deutschen/englischen Texte, übersetzt den Rest in Englisch/Französisch und schickt es auch gleich Muttersprachlern zur Korrektur. :)


    Ich schicke dir die Version dann gleich per PM.

    Denn so viele bauen heute ohne Achtung vor dem großen Erbauer.


    Die Stadt trägt sein Zeichen nicht mehr


    und ewig sucht der Makel des Schwindlers sich Zutritt zu verschaffen.

  • Ah super, danke für's Interesse. :)


    Bin gerade noch dabei, die Dinge, die gnartsch in seinem ersten Testdurchlauf aufgelistet hat, einzuarbeiten.


    Ich könnte dir danach auch eine neue Version zukommen lassen. Dann werden nicht immer die selben Fehler aufgelistet.
    Wenn es zeitlich aber eng wird, ist es auch kein großes Problem. Es ist immerhin keine große FM.


    Darüber hinaus werde ich dann aber wohl keine weiteren Tester mehr brauchen.

    Denn so viele bauen heute ohne Achtung vor dem großen Erbauer.


    Die Stadt trägt sein Zeichen nicht mehr


    und ewig sucht der Makel des Schwindlers sich Zutritt zu verschaffen.

  • Du müsstes vor einer halben Stunde Post bekommen haben (PM hier auf ttlg) ?
    Die Dinge sind jetzt eingearbeitet und ich habe dir einen Downloadlink mitgeschickt. ^^

    Denn so viele bauen heute ohne Achtung vor dem großen Erbauer.


    Die Stadt trägt sein Zeichen nicht mehr


    und ewig sucht der Makel des Schwindlers sich Zutritt zu verschaffen.